一到 12 月,日本除了聖誕「クリスマス的浪漫氣氛外,也添了幾分過年的忙碌感在其中。小孩歡喜等過年,大人忙到霧煞煞的情況在日本也是一樣。日本的 12 月有個別名「師走(しわす)」,也就是寺廟的僧侶在年底也忙得到處跑的意思,藉此可知年底大家都忙得不可開交。

上班族基本上上班到 29 號前後便進入約一個星期的年假。想說終於可以好好放鬆了嗎?いいえ!首先得面對的是年終「大掃除(おおそうじ)」。一些平常沒有清洗的門窗,櫃子後方等等,甚至是榻榻米都要翻起來打掃。另外還要寫「年賀状(ねんがじょう)」給平時照顧自己的長官親友們。而主婦們則是要張羅過年前後要吃的東西,特別是年節料理「おせち,通常要花好幾天時間來準備。

與中華文化不同的是,你以為日本的除夕夜「大晦日(おおみそか)」吃得很豐盛嗎?其實日本在除夕夜吃的很簡單,通常是麵類「年越しそばとしこしそば)」,因為麵長象徵長壽,也有人說因為麵好咬,象徵把一年的厄運都咬斷。而除夕夜晚上寺廟會響起 108 次鐘聲「除夜の鐘(じょやのかね)」,也象徵斷絕佛教所云 108 種煩惱。像這樣,邊看著 NHK「紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)」邊吃著過年麵,聽著除夜的鐘聲,安安靜靜的過年,正是日本傳統的過年方式喔。

年末に関する単語

  • クリスマス:聖誕節(N)
  • 師走(しわす:舊曆 12 月的別名(N)
  • 大掃除(おおそうじ:大掃除(N)
  • 年賀状(ねんがじょう:賀年明信片(N)
  • おせち:年節料理(N)
  • 大晦日(大晦日):除夕夜(每月最後一天稱為「晦日」,一年最後一個「晦日」稱為「大晦日」)(N)
  • 除夜の鐘(じょやのかね:除夕夜鐘聲(N)
  • 紅白歌合戦(こうはくうたがっせん:紅白歌唱大賽(N)