日本的兒童節是黃金週(4/29-5/5)假期的最後一天 5 月 5 日,為慶祝小孩能健康成長的節日。1948 年前普遍稱為「端午の節句(たんごのせっく,但是之後正式改稱為「子供の日(こどものひ)」。即使如此,兒童節仍保留傳統端午節的色彩,而且主要是慶祝男孩子的節日。至於慶祝女孩子的節日則是以前介紹過的 3 月 3 日「ひな祭りひなまつり)」

有男孩子的家庭會在屋外裝飾鯉魚旗「鯉のぼりこいのぼり)」,屋內擺設武士鎧甲「鎧よろい)」或武士頭盔「兜かぶと)」。鯉魚旗源自中國古代「鯉躍龍門」的典故。象徵著不畏困難、生命力強,以及父母希望男孩子們出人頭地的寓意。黑色的鯉魚代表父親、紅色代表母親、藍色則是小孩子。最上面稱為「吹流しふきながし)」的風幡則有驅魔的含義。而家裡面擺設的武士鎧甲與頭盔源自於武家社會。祈望鎧甲與頭盔能保護小孩,遠離各種災厄、健康茁壯。

兒童節的應景食物則有地方上的差異。關東習慣吃柏葉麻糬「柏餅かしわもち)」、關西則習慣吃粽子「ちまき。「柏餅」是將把米乾燥後磨粉做成類似麻糬的皮,包入甜餡料後用對折的柏樹葉片包起來的和果子。柏樹自古以來便被視為神所居住的樹木,且新葉茁壯完全之前舊葉也不會掉落,也象徵父母長壽。粽子「ちまき與中式粽子不同,是將糯米或米粉加糖之後用笹葉包起來之後蒸熟的甜點。

小文・輕學習

端午の節句は、ずっとずっと前から行われている行事のこと。もともとは病気や災いをさけるための行事だったそうです。その行事のために使っていた「菖蒲」が、武士の言葉や道具に似ていることから、だんだんと男の子の行事になっていったという話があります。
(端午節是很久以前就有的節慶。由來原本是為了預防疾病與災厄。據說所使用的「菖浦」由於發音類似武士的用語與道具,因此漸漸演變成男孩子的節日。)

  • 災いわざわい:災厄
  • さける:避免(v)
  • 菖蒲(しょうぶ:菖蒲(發音同「勝負」、「尚武」)
  • 武士(ぶし:武士